The corpus record — Pali
Atirocati
to shine magnificently (trs.) to outshine, to surpass in splendour DN.ii.208 ; Dhp.59 ; Pv.ii.9#58 Mil.336 (+ virocati ); Dhp-a.i.446 (= atikkamitvā virocati ); Dhp-a.iii.219 ; Pv-a.139 (= ativiya virocati ). ati + ruc
Every figure on this page is a live query of the corpus record.
Where it lives
- Dhammapada 1 · 1.9/10k
- Udana 1 · 0.5/10k
- Digha Nikaya 6 · 0.42/10k
What it meant — PTS Pali–English Dictionary
In the wild
- Atirocati Dhammapada 59 (dhp59:3)
- atirocati Digha Nikaya 18 (dn18:17.3)
- atirocati Digha Nikaya 18 (dn18:17.4)
- atirocati Digha Nikaya 18 (dn18:17.5)
- atirocati Digha Nikaya 19 (dn19:16.10)
- atirocati Digha Nikaya 19 (dn19:16.11)
6 of 8 attestations shown.
Downloads
Word record (JSON)·Concordance (CSV)·Frequencies (CSV)·Cite (BibTeX)
CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable
Pali text and translations from SuttaCentral (Bilara), dedicated to the public domain (CC0). PTS Pali–English Dictionary entries, public domain.