LOGOI

The corpus record — Pali

ativiya

Ativiya

adverb = ati + iva, orig. “much-like” like an excess = excessive-ly. There are three forms of this expression, viz. ati + iva in contraction atīva (q.v.) ati + iva with epenthetic r: atiriva DN.ii.264 (variant reading SS. atīva); Snp.679 , Snp.680 , Snp.683 ; Snp-a.486 . ati + viya (the doublet of i

Every figure on this page is a live query of the corpus record.

Where it lives

What it meant — PTS Pali–English Dictionary

adverb = ati + iva, orig. “much-like” like an excess = excessive-ly. There are three forms of this expression, viz.

  1. ati + iva in contraction atīva (q.v.)
  2. ati + iva with epenthetic r: atiriva DN.ii.264 (variant reading SS. atīva); Snp.679, Snp.680, Snp.683; Snp-a.486.
  3. ati + viya (the doublet of iva) = ativiya Ja.i.61, Ja.i.263; Dhp-a.ii.71 (a. upakāra of great service); Pv-a.22, Pv-a.56, Pv-a.139.

Sk. atīva

In the wild

6 of 9 attestations shown.

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Pali text and translations from SuttaCentral (Bilara), dedicated to the public domain (CC0). PTS Pali–English Dictionary entries, public domain.