LOGOI

The corpus record — Pali

avasaṭaṁ

Avasaṭa

withdrawn, gone away; one who has left a community & gone over to another sect, a renegade Vin.iv.216 , Vin.iv.217 (= titthāyatanaṃ saṃkata). Sk. apasṛta, cp. also samavasṛta, pp. of ava + sṛ .

Every figure on this page is a live query of the corpus record.

Where it lives

What it meant — PTS Pali–English Dictionary

withdrawn, gone away; one who has left a community & gone over to another sect, a renegade Vin.iv.216, Vin.iv.217 (= titthāyatanaṃ saṃkata).

Sk. apasṛta, cp. also samavasṛta, pp. of ava + sṛ.

In the wild

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Pali text and translations from SuttaCentral (Bilara), dedicated to the public domain (CC0). PTS Pali–English Dictionary entries, public domain.