LOGOI

The corpus record — Pali

āyasmantaṁ

Āyasmant

adjective lit. old, i.e. venerable; used, either as adj. or absolute as a respectful appellation of a bhikkhu of some standing (cp. the semantically identical thera ). It occurs usually in nom. āyasmā and is expl d. in Nd by typical formula “piya-vacanaṃ garu˚, sagārava-sappaṭissâdhivacanaṃ”, e.g. M

Every figure on this page is a live query of the corpus record.

Where it lives

What it meant — PTS Pali–English Dictionary

adjective lit. old, i.e. venerable; used, either as adj. or absolute as a respectful appellation of a bhikkhu of some standing (cp. the semantically identical thera). It occurs usually in nom. āyasmā and is expld. in Nd by typical formula “piya-vacanaṃ garu˚, sagārava-sappaṭissâdhivacanaṃ”, e.g. Mnd.140, Mnd.445; Cnd.130 on var. Snp loci (e.g. Snp.814, Snp.1032, Snp.1040, Snp.1061, Snp.1096)
Freq. in all texts, of later passages see Snp-a.158; Pv-a.53, Pv-a.54, Pv-a.63 Pv-a.78
See also āvuso.

Sk. āyuṣmant, the P. form showing assimilation of u to a

In the wild

6 of 176 attestations shown.

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Pali text and translations from SuttaCentral (Bilara), dedicated to the public domain (CC0). PTS Pali–English Dictionary entries, public domain.