LOGOI

The corpus record — Pali

bhavanaṁ

Bhavana

neuter dwelling, sphere, world, realm SN.i.206 , Snp.810 (see expl n Mnd.132 : nerayikānaṃ nirayo bh. etc. & Snp-a.534 : niray’ ādi-bhede bhavane); Mnd.448 (Inda˚ the realm of Indra); Ja.iii.275 (nāga˚ the world of the Nāgas). fr. bhū

Every figure on this page is a live query of the corpus record.

Where it lives

  • Sutta Nipata 1 · 0.5/10k
  • Digha Nikaya 3 · 0.21/10k

What it meant — PTS Pali–English Dictionary

1. Bهَثَنَ

neuter dwelling, sphere, world, realm SN.i.206, Snp.810 (see expln Mnd.132: nerayikānaṃ nirayo bh. etc. & Snp-a.534: niray’ ādi-bhede bhavane); Mnd.448 (Inda˚ the realm of Indra); Ja.iii.275 (nāga˚ the world of the Nāgas).

fr. bhū

2. Bhāvanā

feminine producing, dwelling on something, putting one’s thoughts to, application, developing by means of thought or meditation, cultivation by mind, culture
See on term Dhs translation 261 (= 2 240); Expos. i.217 (= Dhs-a.163); Cpd. 207 n.2. Cp. pari˚, vi˚, sam˚
Vin.i.294 (indriya˚); DN.iii.219 (three: kāya˚, citta˚, paññā˚), DN.iii.221, DN.iii.225, DN.iii.285, DN.iii.291; SN.i.48; Dhp.73, Dhp.301; Ja.i.196 (mettā˚); Ja.iii.45 (id.); Mnd.143 (saññā˚); Ne.91 (samatha-vipassanaṃ); Vb.12 Vb.16 sq., Vb.199, Vb.325; Vism.130 (karaṇa, bhāvanā, rakkhaṇa; here bh. = bringing out, keeping in existence), Vism.314 (karuṇā˚), Vism.317 (upekkhā˚); Mil.25 (˚ṃ anuyuñjati); Sdhp.15, Sdhp.216, Sdhp.233, Sdhp.451.

  • -ānuyoga application to meditation Vb.244, Vb.249
  • -ārāma joy of or pleasure in self culture AN.ii.28.
  • -bala power to increase the effect of meditation, power of self-culture AN.i.52; DN.iii.213.
  • -maya accomplished by culture practice; brought into existence by practice (of cultured thought), cp. Cpd. 207. DN.iii.218, DN.iii.219 Ne.8; with dānamaya & sīlamaya; at Iti.19, Iti.51; Vb.135, Vb.325.
  • -vidhāna arrangement of process of culture Dhs-a.168 = Vism.122.

fr. bhāveti, or fr. bhāva in meaning of bhāva 2, cp. Class. Sk. bhāvanā

In the wild

Pali text and translations from SuttaCentral (Bilara), dedicated to the public domain (CC0). PTS Pali–English Dictionary entries, public domain.