LOGOI

The corpus record — Pali

brāhmaṇa

Brāhmaṇa

a member of the Brahman caste; a Br teacher. In the Buddhist terminology also used for a man leading a pure, sinless & ascetic life, often even syn. with arahant ■ On brāhmaṇas as a caste & their representation in the Jātaka collection see Fick; Sociale Gliederung; esp. ch. 8, pp. 117–⁠162 ■ Var fan

Every figure on this page is a live query of the corpus record.

Where it lives

  • Dhammapada 36 · 68.55/10k
  • Sutta Nipata 83 · 41.16/10k
  • Digha Nikaya 291 · 20.21/10k
  • Udana 13 · 6.48/10k
  • Itivuttaka 7 · 6.05/10k

What it meant — PTS Pali–English Dictionary

a member of the Brahman caste; a Br teacher. In the Buddhist terminology also used for a man leading a pure, sinless & ascetic life, often even syn. with arahant
On brāhmaṇas as a caste & their representation in the Jātaka collection see Fick; Sociale Gliederung; esp. ch. 8, pp. 117–⁠162
Var fanciful etymologies, consisting of a word-play, in P definitions are e.g. “sattannaṃ dhammānaṃ bāhitattā br.” (like def. of bhikkhu) Mnd.86 = Cnd.464#a (cp Snp.519); ye keci bho-vādikā Mnd.249 = Cnd.464#b brahā-sukhavihāra-jhāna-jhāyin Mil.226; pāpaṃ bāhesuṃ DN.iii.94; bāhita-pāpattā br. Dhp-a.iii.84 ariyā bāhita-pāpattā br. DN-a.i.244
pl. brāhmaṇāse Snp.1079 sq
Var. references in the Canon to all meanings of the term: DN.i.90, DN.i.94, DN.i.104, DN.i.119 sq., DN.i.136 (mahāsālā), DN.i.150 (˚dūta), DN.i.247; DN.iii.44 sq., DN.iii.61, DN.iii.83 sq., DN.iii.94 sq. (origin of), DN.iii.147 , DN.iii.170 , DN.iii.258 (˚mahāsālā), DN.iii.270 ; MN.i.271 (˚karaṇā dhammā), MN.i.280; MN.ii.84, MN.ii.148, MN.ii.177; MN.iii.60, MN.iii.270 (a bhikkhu addressed as br.); SN.i.47, SN.i.54, SN.i.94 sq., SN.i.99 (˚kumāra), SN.i.117, SN.i.125 , SN.i.160 sq.; SN.ii.77 , SN.ii.259 ; SN.iv.157 ; SN.v.194 ; AN.i.66, AN.i.110, AN.i.163 (tevijjā); AN.i.166; AN.ii.176; AN.iii.221 sq. (brāhmaṇa-vagga) Iti.57 sq., Iti.60, Iti.98, Iti.101; Ja.iii.194; Ja.iv.9; Ja.vi.521 sq.; Vb.393 sq. For br. with the meaning “arahant” see also: Vin.i.3; Vin.ii.156 (br. parinibbuta); Thag.140, Thag.221 (brahma-bandhu pure āsiṃ, idāni kho ‘mhi brāhmaṇo) Dhp.383 sq.; Snp passim (e.g. v. Snp.142 kammanā hoti brāhmaṇo; Snp.284 sq.); Ja.iv.302 sq.; Mil.225. Ten kinds of Br. are pronounced to be apetā brahmaññā degraded fr. brahmanship Ja.iv.361 sq. Diff. schools of br. teachers are enumerated at DN.i.237 sq. (Tevijja Sutta)
brāhmaṇānaṃ pubbakā isayo mantānaṃ kattāro “the ten inspired Seers of old times, who composed the Vedic hymns”; their names are Aṭṭhaka Vāmaka, Vāmadeva, Vessāmitta, Yamataggi, Angirasa Bhāradvāja, Vāseṭṭha, Kassapa, Bhagu Vin.i.245; DN.i.104

In the wild

6 of 430 attestations shown.

Pali text and translations from SuttaCentral (Bilara), dedicated to the public domain (CC0). PTS Pali–English Dictionary entries, public domain.