The corpus record — Pali
Cetosamathamanuyutto
cetosamathamanuyutt
Every figure on this page is a live query of the corpus record.
Where it lives
- Itivuttaka 3 · 2.59/10k
What it meant
This reads as a proper name — a river, a person, a place — held only because the corpus attests it. It stands outside the library's subject, the vocabulary of the soul, so no lexicon entry is recorded.
In the wild
- Cetosamathamanuyutto Itivuttaka 37 (iti37:4.3)
- cetosamathamanuyuttā Itivuttaka 45 (iti45:2.1)
- cetosamathamanuyuttānaṁ Itivuttaka 45 (iti45:2.2)
Pali text and translations from SuttaCentral (Bilara), dedicated to the public domain (CC0). PTS Pali–English Dictionary entries, public domain.