LOGOI

The corpus record — Pali

cha

Cha

(cha in composition effects gemination of consonant, e.g. chabbīsati = cha + vīsati, chabbaṇṇa cha + vaṇṇa, chaḷ only before vowels in compound chaḷanga, chaḷ-abhiññā) the number six. Cases: nom. cha, gen. channaṃ, instr. chahi (chambhī (?) Ja.iv.310 , which should be chambhi & prob chabbhi = ṣaḍbhi

Every figure on this page is a live query of the corpus record.

Where it lives

What it meant — PTS Pali–English Dictionary

(cha in composition effects gemination of consonant, e.g. chabbīsati = cha + vīsati, chabbaṇṇa cha + vaṇṇa, chaḷ only before vowels in compound chaḷanga, chaḷ-abhiññā) the number six.

Cases: nom. cha, gen. channaṃ, instr. chahi (chambhī (?) Ja.iv.310, which should be chambhi & prob chabbhi = ṣaḍbhiḥ; see also chambhī), loc. chasu (chassu), num. ord. chaṭṭha the sixth. Cp. also saṭṭhi (60) soḷasa (16). Six is applied whenever a “major set is concerned (see 2), as in the foll.: 6 munis are distinguished at Cnd.514 (in pairs of 3: see muni); Cnd.6 bhikkhus as a “clique” (see chabaggiya, cp. the Vestal virgins in Rome, 6 in number); 6 are the sciences of the Veda (see chaḷanga); there are 6 buddha-dhammā (Cnd.466), 6 viññāṇakāyā (see upadhi); 6 senses & sense-organs (see āyatana)-cha dānasālā Ja.i.282; oraṃ chahi māsehi kālakiriyā bhavissati (l shall die in 6 months, i.e. not just yet, but very soon, after the “next” moon) Pv.iv.3#35. Six bodily faults Ja.i.394 (viz. too long, too short too thin, too fat, too black, too white). Six thousand Gandhabbas Ja.ii.334.

  • -aṃsa six-cornered Dhs.617.
  • -aṅga the set of six Vedāngas, disciplines of Vedic science, viz. 1 kappa 2 vyākaraṇā, 3 nirutti, 4 sikkhā, 5 chando (viciti) 6 jotisattha (thus enumerated at Vv-a.265; at Pv-a.97 in sequence 4, 1, 3, 2, 6, 5): DN.iii.269; Vv.63#16; Pv.ii.6#13 Mil.178, Mil.236. With ref. to the upekkhās, one is called the “one of six parts” (chaḷ-ang’ upekkhā) Vism.160
  • -abhiññā the 6 branches of higher knowledge Vin.ii.161 Pp.14. See abhiññā.
  • -āsīti eighty-six [i.e. twice that many in all directions: psychologically 6 × 8 = 6 × (4 × 2)10], of people: an immense number, millions Pv.ii.13#7: of Petas Pv-a.212; of sufferings in Niraya Pv.iii.10#6.
  • -āhaṃ for six days Ja.iii.471.
  • -kaṇṇa heard by six ears, i.e. public (opp. catukaṇṇa) Ja.vi.392
  • -tiṃsa(ti) thirty-six AN.ii.3; Iti.15; Dhp.339; Dhp-a.iii.211 Dhp-a.iii.224 (˚yojana-parimaṇḍala); Dhp-a.iv.48.
  • -danta having six

tusks, in ˚daha Name of one of the Great Lakes of the Himavant (satta-mahā-sarā), lit. lake of the elephant with 6 tusks. cp. cha-visāṇa Vism.416. -dvārika entering through six doors (i.e. the senses) Dhp-a.iv.221 (taṇhā). -dhātura (= dhātuya) consisting of six elements MN.iii.239. -pañca (chappañca) six or five

In the wild

6 of 113 attestations shown.

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Pali text and translations from SuttaCentral (Bilara), dedicated to the public domain (CC0). PTS Pali–English Dictionary entries, public domain.