LOGOI

The corpus record — Pali

dakkhiṇeyyā

Dakkhiṇeyya

adjective noun one worthy of a dakkiṇā The term is expl. at Kp-a.183 , & also (with ref to brahmanic usage) at Cnd.291 ■ SN.i.142 , SN.i.168 , SN.i.220 ; MN.i.37 , MN.i.236 sq.; MN.i.446 ; AN.i.63 , AN.i.150 ; AN.ii.44 ; AN.iii.134 , AN.iii.162 AN.iii.248 ; AN.iv.13 sq.; DN.iii.5 ; Iti.19 (annañ ca

Every figure on this page is a live query of the corpus record.

Where it lives

  • Sutta Nipata 1 · 0.5/10k
  • Digha Nikaya 2 · 0.14/10k

What it meant — PTS Pali–English Dictionary

adjective noun one worthy of a dakkiṇā The term is expl. at Kp-a.183, & also (with ref to brahmanic usage) at Cnd.291
SN.i.142, SN.i.168, SN.i.220; MN.i.37, MN.i.236 sq.; MN.i.446; AN.i.63, AN.i.150; AN.ii.44; AN.iii.134, AN.iii.162 AN.iii.248; AN.iv.13 sq.; DN.iii.5; Iti.19 (annañ ca datvā bahuno dakkhiṇeyyesu dakkhiṇaṃ… saggaṃ gacchanti dāyakā); Snp.227, Snp.448 sq., Snp.504, Snp.529; Cnd.291 (as one of the 3 constituents of a successful sacrifice, viz. yañña the gift, phala the fruit of the gift, d. the recipient of the gift). Cp.i.10#5 (where also adj. to be given, of dāna). Pv.iv.1#33; Vv-a.120, Vv-a.155 (Ep. of the Sangha ujubhūta); Pv-a.25, Pv-a.125, Pv-a.128, Pv-a.262.

  • -aggi the (holy) fire of a good receiver of gifts; a metaphor taken from the brahmanic rite of sacrifice as one of the 7 fires (= duties) to be kept up (or discarded) by a follower of the Buddha AN.iv.41, AN.iv.45; DN.iii.217;
  • -khetta the fruitful soil of a worthy recipient of a gift Pv-a.92;
  • -puggala an individual deserving a donation Ja.i.228; there are 7 kinds enumerated at DN.iii.253 DN.iii.8 kinds at DN.iii.255;
  • -sampatti the blessing of finding a worthy object for a dakkhiṇā Pv-a.27, Pv-a.137 sq.

grd. formation fr. dakkhiṇā as from a verb *dakṣiṇāti = pūjeti

In the wild

Pali text and translations from SuttaCentral (Bilara), dedicated to the public domain (CC0). PTS Pali–English Dictionary entries, public domain.