The corpus record — Pali
Devāpi
devap
Every figure on this page is a live query of the corpus record.
Where it lives
- Dhammapada 3 · 5.71/10k
- Udana 1 · 0.5/10k
- Digha Nikaya 1 · 0.07/10k
What it meant
This reads as a proper name — a river, a person, a place — held only because the corpus attests it. It stands outside the library's subject, the vocabulary of the soul, so no lexicon entry is recorded.
In the wild
- Devāpi Dhammapada 181 (dhp181:3)
- Devāpi Dhammapada 230 (dhp230:3)
- Devāpi Dhammapada 94 (dhp94:4)
- Devāpi Digha Nikaya 21 (dn21:1.8.12)
- Devāpi Udana 7.6 (ud7.6:4.5)
Downloads
Word record (JSON)·Concordance (CSV)·Frequencies (CSV)·Cite (BibTeX)
CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable
Pali text and translations from SuttaCentral (Bilara), dedicated to the public domain (CC0). PTS Pali–English Dictionary entries, public domain.