The corpus record — Pali
dhammasaṁvibhāgo
dhammasamvibhag
Every figure on this page is a live query of the corpus record.
Where it lives
- Itivuttaka 4 · 3.46/10k
What it meant
No PTS Pali–English Dictionary entry is recorded for this lemma.
In the wild
- dhammasaṁvibhāgo Itivuttaka 100 (iti100:4.2)
- dhammasaṁvibhāgo Itivuttaka 100 (iti100:4.3)
- dhammasaṁvibhāgo Itivuttaka 98 (iti98:3.2)
- dhammasaṁvibhāgo Itivuttaka 98 (iti98:3.3)
Downloads
Word record (JSON)·Concordance (CSV)·Frequencies (CSV)·Cite (BibTeX)
CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable
Pali text and translations from SuttaCentral (Bilara), dedicated to the public domain (CC0). PTS Pali–English Dictionary entries, public domain.