LOGOI

The corpus record — Pali

dhaññaṁ

Dhañña

neuter grain, corn. The usual enum n comprises 7 sorts of grain, which is however not strictly confined to grain-fruit proper (“corn”) but includes, like other enum ns , pulse seeds. These 7 are sāli & vīhi (rice-sorts), yava (barley) godhuma (wheat), kangu (millet), varaka (beans) kudrūsaka (?) Vin

Every figure on this page is a live query of the corpus record.

Where it lives

What it meant — PTS Pali–English Dictionary

neuter grain, corn. The usual enumn comprises 7 sorts of grain, which is however not strictly confined to grain-fruit proper (“corn”) but includes, like other enumns, pulse seeds. These 7 are sāli & vīhi (rice-sorts), yava (barley) godhuma (wheat), kangu (millet), varaka (beans) kudrūsaka (?) Vin.iv.264; Cnd.314; DN-a.i.78
Cnd.314 distinguishes two oategories of dhañña: the natural (pubbaṇṇa) & the prepared (aparaṇṇa) kinds. To the first belong the 7 sorts, to the second belongs sūpeyya (curry). See also bīja-bīja
Six sorts are mentioned at MN.i.57, viz. sāli, vīhi, mugga, māsa, tila, taṇḍula. DN.i.5 (āmaka˚; q.v.); AN.ii.209 (id.); MN.i.180; AN.ii.32 (+ dhana); Thag.531; Pp.58; Dhp-a.i.173; Vv-a.99; Pv-a.29 (dhanaṃ vā dh ˚ṃ vā), Pv-a.198 (sāsapa-tela-missitaṃ), Pv-a.278 (sappi-madhu-tela-dhaññādīhi vohăraṃ katvā)- dhaññaṃ ākirati to besprinkle a person with grain (for good luck) Pv.iii.5#4 (= mangalaṃ karoti Pv-a.198 see also mangala).

  • -āgāra a store house for grain Vin.i.240;
  • -piṭaka a basket full of grain Dhp-a.iii.370;
  • -rāsi a heap of g AN.iv.163, AN.iv.170;
  • -samavāpaka grain for sowing, not more & not less than necessary to produce grain MN.i.451.

Ved. dhānya, der. fr. dhana

In the wild

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Pali text and translations from SuttaCentral (Bilara), dedicated to the public domain (CC0). PTS Pali–English Dictionary entries, public domain.