LOGOI

The corpus record — Pali

dhītaraṁ

Dhītar

masculine & feminine daughter Thig.336 (in faith); Ja.i.152 , Ja.i.253 Ja.vi.366 ; Pv.i.11#5 ; Dhp-a.iii.171 , Dhp-a.iii.176 ; Pv-a.16 , Pv-a.21 , Pv-a.61 , Pv-a.105 deva˚ a female deva (see deva ) Vv-a.137 etc.; nattu˚ a granddaughter Pv-a.17 ; mātula˚ a niece Pv-a.55 ; rāja a princess Ja.i.207 ; P

Every figure on this page is a live query of the corpus record.

Where it lives

What it meant — PTS Pali–English Dictionary

masculine & feminine daughter Thig.336 (in faith); Ja.i.152, Ja.i.253 Ja.vi.366; Pv.i.11#5; Dhp-a.iii.171, Dhp-a.iii.176; Pv-a.16, Pv-a.21, Pv-a.61, Pv-a.105 deva˚ a female deva (see deva) Vv-a.137 etc.; nattu˚ a granddaughter Pv-a.17; mātula˚ a niece Pv-a.55; rāja a princess Ja.i.207; Pv-a.74. In compound dhītu.

  • -kkama one who is desirous of a daughter Ja.vi.307 (= dhītu atthāya vicarati Com.; variant reading dhītu-kāma)
  • -dhītā granddaughter Pv-a.16.

Sk. dhītā, orig. pp. of dhayati to suck (cp. Lat. filia): see dhāta & dhātī, inflūenced in inflection by Sk. duhitṛ, although etymologically different

In the wild

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Pali text and translations from SuttaCentral (Bilara), dedicated to the public domain (CC0). PTS Pali–English Dictionary entries, public domain.