The corpus record — Pali
Dukkhassantakarā
dukkhassantakar
Every figure on this page is a live query of the corpus record.
Where it lives
- Sutta Nipata 3 · 1.49/10k
- Itivuttaka 1 · 0.86/10k
- Digha Nikaya 1 · 0.07/10k
What it meant
This reads as a proper name — a river, a person, a place — held only because the corpus attests it. It stands outside the library's subject, the vocabulary of the soul, so no lexicon entry is recorded.
In the wild
- Dukkhassantakaro Digha Nikaya 16 (dn16:4.3.9)
- Dukkhassantakaro Itivuttaka 24 (iti24:6.3)
- Dukkhassantakarā Sutta Nipata 1.2 (snp1.2:15.4)
- dukkhassantakaro Sutta Nipata 2.11 (snp2.11:3.4)
- Dukkhassantakara Sutta Nipata 3.6 (snp3.6:43.4)
Downloads
Word record (JSON)·Concordance (CSV)·Frequencies (CSV)·Cite (BibTeX)
CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable
Pali text and translations from SuttaCentral (Bilara), dedicated to the public domain (CC0). PTS Pali–English Dictionary entries, public domain.