The corpus record — Pali
Ekañca
ekanc
Every figure on this page is a live query of the corpus record.
Where it lives
- Dhammapada 3 · 5.71/10k
- Digha Nikaya 4 · 0.28/10k
What it meant
This reads as a proper name — a river, a person, a place — held only because the corpus attests it. It stands outside the library's subject, the vocabulary of the soul, so no lexicon entry is recorded.
In the wild
- Ekañca Dhammapada 103 (dhp103:3)
- Ekañca Dhammapada 106 (dhp106:3)
- Ekañca Dhammapada 107 (dhp107:3)
- Ekañca Digha Nikaya 16 (dn16:6.28.3)
- Ekañce Digha Nikaya 24 (dn24:1.15.8)
- Ekañce Digha Nikaya 24 (dn24:1.16.8)
6 of 7 attestations shown.
Downloads
Word record (JSON)·Concordance (CSV)·Frequencies (CSV)·Cite (BibTeX)
CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable
Pali text and translations from SuttaCentral (Bilara), dedicated to the public domain (CC0). PTS Pali–English Dictionary entries, public domain.