1. Gهَسَ
adjective noun eating, an eater; in mahagghasa a big eater AN.v.149 (of the crow); Dhp.325; Mil.288.
The corpus record — Pali
Ghasa
adjective noun eating, an eater; in mahagghasa a big eater AN.v.149 (of the crow); Dhp.325 ; Mil.288 .
Every figure on this page is a live query of the corpus record.
1. Gهَسَ
adjective noun eating, an eater; in mahagghasa a big eater AN.v.149 (of the crow); Dhp.325; Mil.288.
2. Ghāsa
grass for fodder, pasturing: food Ja.i.511 (˚ṃ kurute); Pv-a.173 (˚atthāya gacchati “go feeding”) Mostly in: -esana search for food (= gocara) SN.i.141; Snp.711
■ Cp. vi˚-chada (chāda & chādana) food & clothing, i.e. tending, fostering, good care (= posana) (act.) or being well looked after, well provided (pass.); chada: Pp.51 chāda: Ja.i.94; AN.i.107; AN.ii.85; AN.iii.385; chādana DN.i.60; MN.i.360; Vv-a.23, Vv-a.137; -hāraka one who fetches the fodder (food) Thag.910.
Vedic ghāsa, fr. ghasati, q.v. cp. Lat. gramen = grass
Word record (JSON)·Concordance (CSV)·Frequencies (CSV)·Cite (BibTeX)
CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable
Pali text and translations from SuttaCentral (Bilara), dedicated to the public domain (CC0). PTS Pali–English Dictionary entries, public domain.