LOGOI

The corpus record — Pali

jāniṁ

Jāni

feminine deprivation, loss, confiscation of property; plundering, robbery; using force, ill-treatment DN.i.135 = AN.i.201 (vadhena vā bandhena vā jāniyā vā); SN.i.66 (hatajānisu), Ja.i.55 (variant reading jāti), Ja.i.212 (mahājānikara a great robber); Ja.iv.72 (dhana,˚ variant reading hāni); Dhp.138

Every figure on this page is a live query of the corpus record.

Where it lives

  • Dhammapada 1 · 1.9/10k

What it meant — PTS Pali–English Dictionary

feminine deprivation, loss, confiscation of property; plundering, robbery; using force, ill-treatment DN.i.135 = AN.i.201 (vadhena vā bandhena vā jāniyā vā); SN.i.66 (hatajānisu), Ja.i.55 (variant reading jāti), Ja.i.212 (mahājānikara a great robber); Ja.iv.72 (dhana,˚ variant reading hāni); Dhp.138 (= Dhp-a.iii.70 dhanassa jāni, variant reading hāni).

from jahati, confused in meaning with jayati. See jahati & cp. janti

In the wild

Pali text and translations from SuttaCentral (Bilara), dedicated to the public domain (CC0). PTS Pali–English Dictionary entries, public domain.