LOGOI

The corpus record — Pali

Jayaṁ

Jaya

vanquishing, overcoming, victory DN.i.10 ; Snp.681 ; Ja.ii.406 ; opp. parājaya Vism.401 . -ggaha the lucky die Ja.iv.322 (= kaṭaggaha, q.v.) - parājaya victory & defeat Dhp.201 ; - pāna the drink of victory, carousing, wassail; ˚ṃ pivati Dhp-a.i.193 - sumana “victory’s joy,” Name of a plant (cp. jāt

Every figure on this page is a live query of the corpus record.

Where it lives

  • Dhammapada 1 · 1.9/10k
  • Digha Nikaya 3 · 0.21/10k

What it meant — PTS Pali–English Dictionary

1. Jَيَ

vanquishing, overcoming, victory DN.i.10; Snp.681; Ja.ii.406; opp. parājaya Vism.401.

  • -ggaha the lucky die Ja.iv.322 (= kaṭaggaha, q.v.)
  • -parājaya victory & defeat Dhp.201;
  • -pāna the drink of victory, carousing, wassail; ˚ṃ pivati Dhp-a.i.193
  • -sumana “victory’s joy,” Name of a plant (cp. jātisumana Vism.174; Dhp-a.i.17, Dhp-a.i.383.

see jayati

2. Jayā

f. wife only in cpd. jayampatikā, the lady of the house and her husband, the two heads of the household. That the wife should be put first might seem suggestive of the matriarchate, but the expression means just simply “the pair of them,” and the context has never anything to do with the matriarchate. husband & wife, a married couple SN.ii.98; Ja.i.347; Ja.iv.70 of birds. See also jāyampatikā.

Vedic jāyā

3. Jāyā

feminine wife Vin.ii.259 = Vin.ii.264; Ja.iv.285.

  • -patī (pl.) husband & wife Pv-a.159; Dāvs v.2.

from jan

In the wild

Pali text and translations from SuttaCentral (Bilara), dedicated to the public domain (CC0). PTS Pali–English Dictionary entries, public domain.