LOGOI

The corpus record — Pali

Jigucchati

to shun, avoid, loathe, detest, to be disgusted with or horrified at (c. instr.) DN.i.213 (iddhi-pāṭihāriyena aṭṭiyāmi harāyāmi j.): AN.iv.174 (kāyaduccaritena); Snp.215 (kammehi pāpakehi; Snp-a.266 = hiriyati); Ja.ii.287 ; Pp.36 ppr jigucchamāna Iti.43 ; grd. jigucchitabba AN.i.126 ; pp. jigucchita

Every figure on this page is a live query of the corpus record.

Where it lives

  • Sutta Nipata 1 · 0.5/10k

What it meant — PTS Pali–English Dictionary

to shun, avoid, loathe, detest, to be disgusted with or horrified at (c. instr.) DN.i.213 (iddhi-pāṭihāriyena aṭṭiyāmi harāyāmi j.): AN.iv.174 (kāyaduccaritena); Snp.215 (kammehi pāpakehi; Snp-a.266 = hiriyati); Ja.ii.287; Pp.36
ppr jigucchamāna Iti.43; grd. jigucchitabba AN.i.126; pp. jigucchita Snp.901
See also jeguccha, jegucchin.

Desid. of gup

In the wild

Pali text and translations from SuttaCentral (Bilara), dedicated to the public domain (CC0). PTS Pali–English Dictionary entries, public domain.