LOGOI

The corpus record — Pali

jīvikaṁ

Jīvikā

feminine living, livelihood SN.iii.93 ; AN.v.87 , AN.v.210 ; Ja.iv.459 ; Mil.122 ; Snp-a.466 . Freq. in combination ˚ṃ kappeti to find or get one’s living: Ja.ii.209 ; Pv-a.40 , etc.; ˚kappaka finding one’s livelihood (c. ger by) Ja.ii.167 . Cp. next. abstr. fr. jīvaka

Every figure on this page is a live query of the corpus record.

Where it lives

  • Digha Nikaya 1 · 0.07/10k

What it meant — PTS Pali–English Dictionary

feminine living, livelihood SN.iii.93; AN.v.87, AN.v.210; Ja.iv.459; Mil.122; Snp-a.466. Freq. in combination ˚ṃ kappeti to find or get one’s living: Ja.ii.209; Pv-a.40, etc.; ˚kappaka finding one’s livelihood (c. ger by) Ja.ii.167. Cp. next.

abstr. fr. jīvaka

In the wild

Pali text and translations from SuttaCentral (Bilara), dedicated to the public domain (CC0). PTS Pali–English Dictionary entries, public domain.