LOGOI

The corpus record — Pali

jīvitaṁ

Jīvita

neuter (individual) life, lifetime, span of life; living, livelihood (cp jīvikā) Vin.ii.191 ; SN.i.42 ; SN.iv.169 , SN.iv.213 ; MN.ii.73 (appaṃ) AN.i.155 , AN.i.255 ; AN.iii.72 ; AN.iv.136 (appakaṃ parittaṃ); Snp.181 Snp.440 , Snp.574 , Snp.577 , Snp.931 , Snp.1077 ; Dhp.110 , Dhp.111 , Dhp.130 ; Ja

Every figure on this page is a live query of the corpus record.

Where it lives

  • Dhammapada 10 · 19.04/10k
  • Udana 11 · 5.49/10k
  • Sutta Nipata 9 · 4.46/10k
  • Digha Nikaya 34 · 2.36/10k
  • Itivuttaka 1 · 0.86/10k

What it meant — PTS Pali–English Dictionary

neuter (individual) life, lifetime, span of life; living, livelihood (cp jīvikā) Vin.ii.191; SN.i.42; SN.iv.169, SN.iv.213; MN.ii.73 (appaṃ) AN.i.155, AN.i.255; AN.iii.72; AN.iv.136 (appakaṃ parittaṃ); Snp.181 Snp.440, Snp.574, Snp.577, Snp.931, Snp.1077; Dhp.110, Dhp.111, Dhp.130; Ja.i.222; Pv.i.11#11 (ittaraṃ); Pv.ii.6#7 (vijahati); Dhs.19, Dhs.295; Vism.235, Vism.236; Pts.ii.245; Pv-a.40
jīvitā voropeti to deprive of life, to kill Vin.iii.73; DN.iii.235; MN.ii.99; AN.iii.146 AN.iii.436; AN.iv.370 sq.; Pv-a.67.

  • -āsā the desire for life AN.i.86;
  • -indriya the faculty of life, vitality Vin.iii.73; SN.v.204; Kv.8, Kv.10; Mil.56; Dhs.19; Vism.32, Vism.230 (˚upaccheda destruction of life), Vism.447 (def.); Dhp-a.ii.356 (˚ṃ upacchindati to destroy life) Vv-a.72;
  • -kkhaya the dissolution of life, i.e. death Ja.i.222; Pv-a.95, Pv-a.111;
  • -dāna “the gift of life,” saving or sparing life Ja.i.167; Ja.ii.154;
  • -nikanti desire for life AN.iv.48;
  • -parikkhārā (pl.) the requisites of life MN.i.104 sq. AN.iii.120; AN.v.211;
  • -pariyādāna the cessation or consummation of life DN.i.46 (= DN-a.i.128); SN.ii.83; AN.iv.13
  • -pariyosāna the end of life, i.e. death Ja.i.256; Pv-a.73;
  • -mada the pride of life, enumerated under the 3 madā viz. ārogya, yobbana, j.: of health, youth, life DN.iii.220; AN.i.146; AN.iii.72;
  • -āsā the desire for life AN.i.86;
  • -saṅkhaya = ˚khaya Snp.74; Dhp.331; Cnd.262 (= ˚pariyosāna);
  • -hetu (adv.) on the ground of life, for the sake of life AN.iv.201, AN.iv.270

Vedic jīvita, orig. pp. of jīvati “that which is lived,” cp. same formation in

In the wild

6 of 65 attestations shown.

Pali text and translations from SuttaCentral (Bilara), dedicated to the public domain (CC0). PTS Pali–English Dictionary entries, public domain.