LOGOI

The corpus record — Pali

kappitā

Kappita

prepared, arranged, i.e. harnessed DN.i.49 ; Ja.vi.268 ; i.e. plaited DN-a.i.274 ; i.e. trimmed: -kesamassu “with hair & beard trimmed DN.ii.325 ; SN.iv.343 ; Ja.v.173 , Ja.v.350 ; Ja.vi.268 ; Vv.73#1 . getting procuring; as -jīvika a living Ja.v.270 made ready, drawn up (in battle array) DN.ii.189

Every figure on this page is a live query of the corpus record.

Where it lives

What it meant — PTS Pali–English Dictionary

  1. prepared, arranged, i.e. harnessed DN.i.49; Ja.vi.268; i.e. plaited DN-a.i.274; i.e. trimmed: -kesamassu “with hair & beard trimmed DN.ii.325; SN.iv.343; Ja.v.173, Ja.v.350; Ja.vi.268; Vv.73#1.
  2. getting procuring; as -jīvika a living Ja.v.270 made ready, drawn up (in battle array) DN.ii.189; DN.ii.3. decorated with, adorned with Sdhp.247
    su˚; well prepared, beautifully harnessed or trimmed Vv.60#1.

pp. of kappeti

In the wild

Pali text and translations from SuttaCentral (Bilara), dedicated to the public domain (CC0). PTS Pali–English Dictionary entries, public domain.