LOGOI

The corpus record — Pali

Katamaṁ

Katama

adjective which, which one (of two or more) Vin.ii.89 ; MN.i.7 ; Ja.i.172 ; Mil.309 ; Pv-a.27 . In some cases merely emphatic for ko , e.g. Vin.i.30 (katamena maggena āgato?); DN.i.197 (katamo so atta-paṭilābho?); Ja.i.97 ; Snp.995 ; Mil.51 ■ instr katamena (scil. maggena) adv. by which way, how Mil

Every figure on this page is a live query of the corpus record.

Where it lives

What it meant — PTS Pali–English Dictionary

adjective which, which one (of two or more) Vin.ii.89; MN.i.7; Ja.i.172; Mil.309; Pv-a.27. In some cases merely emphatic for ko, e.g. Vin.i.30 (katamena maggena āgato?); DN.i.197 (katamo so atta-paṭilābho?); Ja.i.97; Snp.995; Mil.51
instr katamena (scil. maggena) adv. by which way, how Mil.57, Mil.58.

cp. Vedic katama, interr. pron. with formation of num. ord., in function = katara, cp antama → antara, Lat. dextimus → dexter

In the wild

6 of 48 attestations shown.

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Pali text and translations from SuttaCentral (Bilara), dedicated to the public domain (CC0). PTS Pali–English Dictionary entries, public domain.