The corpus record — Pali
Kissa
kiss
Every figure on this page is a live query of the corpus record.
Where it lives
- Itivuttaka 8 · 6.92/10k
- Digha Nikaya 58 · 4.03/10k
- Udana 3 · 1.5/10k
- Sutta Nipata 3 · 1.49/10k
What it meant
This reads as a proper name — a river, a person, a place — held only because the corpus attests it. It stands outside the library's subject, the vocabulary of the soul, so no lexicon entry is recorded.
In the wild
- kissa Digha Nikaya 13 (dn13:37.11)
- kissa Digha Nikaya 14 (dn14:1.27.3)
- kissa Digha Nikaya 14 (dn14:2.20.10)
- kissa Digha Nikaya 14 (dn14:2.20.14)
- kissa Digha Nikaya 14 (dn14:2.20.18)
- kissa Digha Nikaya 14 (dn14:2.20.22)
6 of 72 attestations shown.
Downloads
Word record (JSON)·Concordance (CSV)·Frequencies (CSV)·Cite (BibTeX)
CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable
Pali text and translations from SuttaCentral (Bilara), dedicated to the public domain (CC0). PTS Pali–English Dictionary entries, public domain.