LOGOI

The corpus record — Pali

kitavā

Kitava

one who plays false; a cheat; adj. deceitful SN.i.24 ; Ja.v.116 ; Ja.v.117 (a˚) ■ kitavā at Dhp.252 (= Dhp-a.iii.375 ) in combination with saṭha also at Ja.vi.228 , where the connection with kaṭa is evident: kaṭaṃ Aḷāto gaṇhāti kiṭavā sikkhito yathā like one who is skilled in having the kaṭa, the lu

Every figure on this page is a live query of the corpus record.

Where it lives

What it meant — PTS Pali–English Dictionary

one who plays false; a cheat; adj. deceitful SN.i.24; Ja.v.116; Ja.v.117 (a˚)
kitavā at Dhp.252 (= Dhp-a.iii.375) in combination with saṭha also at Ja.vi.228, where the connection with kaṭa is evident: kaṭaṃ Aḷāto gaṇhāti kiṭavā sikkhito yathā like one who is skilled in having the kaṭa, the lucky die. Explained at Dhp-a.iii.375 as taken from fowling kitavāya attabhāvaṃ paṭicchādeti “he hides himself by means of a pretence” (behind sham branches).

= kaṭavā? cp. kaṭa

In the wild

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Pali text and translations from SuttaCentral (Bilara), dedicated to the public domain (CC0). PTS Pali–English Dictionary entries, public domain.