LOGOI

The corpus record — Pali

kuṇapaṁ

Kuṇapa

a corpse, carcase, Vin.iii.68 = MN.i.73 = AN.iv.377 (ahi˚, kukkura˚, manussa pūti˚); AN.iv.198 sq.; Snp.205 ; Ja.i.61 , Ja.i.146 ; Pv-a.15 Kaṇṭhe āsatto kuṇapo a corpse hanging round one’s neck MN.i.120 ; Ja.i.5 ; also Vin.iii.68 ≈ ■ The abovementioned list of corpses (ahi˚, etc.) is amplified at Vi

Every figure on this page is a live query of the corpus record.

Where it lives

What it meant — PTS Pali–English Dictionary

a corpse, carcase, Vin.iii.68 = MN.i.73 = AN.iv.377 (ahi˚, kukkura˚, manussa pūti˚); AN.iv.198 sq.; Snp.205; Ja.i.61, Ja.i.146; Pv-a.15 Kaṇṭhe āsatto kuṇapo a corpse hanging round one’s neck MN.i.120; Ja.i.5; also Vin.iii.68
The abovementioned list of corpses (ahi˚, etc.) is amplified at Vism.343 as follows: hatthi˚, assa˚; go˚, mahiṃsa˚ manussa˚, ahi˚, kukkura˚. Cp. kaḷebara-gandha smell of a rotting corpse Snp-a.286; Pv-a.32.

der. fr. kuṇa? cp. Sk. kuṇapa

In the wild

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Pali text and translations from SuttaCentral (Bilara), dedicated to the public domain (CC0). PTS Pali–English Dictionary entries, public domain.