LOGOI

The corpus record — Pali

Kuñjarā

Kuñjara

masculine an elephant Vin.ii.195 ; MN.i.229 , MN.i.375 ; SN.i.157 ; Dhp.322 , Dhp.324 , Dhp.327 ; Ja.v.336 ; Vv.5#1 ; Pv.i.11#3 ; Dhp-a.iv.4 ; Thag-a.252 ; Mil.245 ■ deva˚ chief of the gods; epithet of Sakka Vv.47#7 ; Ja.v.158 . - vara a state elephant Vv-a.181 . - sālā an elephant’s stable Dhp-a.iv

Every figure on this page is a live query of the corpus record.

Where it lives

What it meant — PTS Pali–English Dictionary

masculine an elephant Vin.ii.195; MN.i.229, MN.i.375; SN.i.157; Dhp.322, Dhp.324, Dhp.327; Ja.v.336; Vv.5#1; Pv.i.11#3; Dhp-a.iv.4; Thag-a.252; Mil.245
deva˚ chief of the gods; epithet of Sakka Vv.47#7; Ja.v.158.

  • -vara a state elephant Vv-a.181.
  • -sālā an elephant’s stable Dhp-a.iv.203.

Deriv. unknown. The sound is not unlike an elephant’s trumpeting & need not be Aryan, which has hasti. The Sk. of the epics & fables uses both h˚ and k˚

In the wild

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Pali text and translations from SuttaCentral (Bilara), dedicated to the public domain (CC0). PTS Pali–English Dictionary entries, public domain.