LOGOI

The corpus record — Pali

kupitā

Kupita

adjective shaken, disturbed Thig.504 (by fire = Thag-a.292 ); Ja.iii.344 (˚indriya). offended, angry DN.iii.238 = MN.i.101 = AN.iv.460 AN.v.18 ; MN.i.27 ; AN.iii.196 sq.; Pv.i.6#7 . Often combined with anattamana “angry and displeased” Vin.ii.189 ; DN.i.3 , DN.i.90 (= DN-a.i.255 kuddha) ■ As nt. kup

Every figure on this page is a live query of the corpus record.

Where it lives

What it meant — PTS Pali–English Dictionary

adjective

  1. shaken, disturbed Thig.504 (by fire = Thag-a.292); Ja.iii.344 (˚indriya).
  2. offended, angry DN.iii.238 = MN.i.101 = AN.iv.460 AN.v.18; MN.i.27; AN.iii.196 sq.; Pv.i.6#7. Often combined with anattamana “angry and displeased” Vin.ii.189; DN.i.3, DN.i.90 (= DN-a.i.255 kuddha)

As nt. kupitaṃ disturbance in paccanta˚; a disturbance on the borderland Ja.iii.497; Mil.314; Pv-a.20.

pp. of kuppati

In the wild

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Pali text and translations from SuttaCentral (Bilara), dedicated to the public domain (CC0). PTS Pali–English Dictionary entries, public domain.