LOGOI

The corpus record — Pali

kuppati

Kuppati

to shake, to quiver, to be agitated, to be disturbed, to be angry. aor. kuppi , pp. kupita, ger. kuppa, caus. kopeti AN.iii.101 Snp.826 , Snp.854 ; Pp.11 , Pp.12 , Pp.30 . Of the wind Mil.135 of childbirth udaravāto kuppi (or kupita) Ja.ii.393 , Ja.ii.433 paccanto kuppi the border land was disturbed

Every figure on this page is a live query of the corpus record.

Where it lives

What it meant — PTS Pali–English Dictionary

to shake, to quiver, to be agitated, to be disturbed, to be angry. aor. kuppi, pp. kupita, ger. kuppa, caus. kopeti AN.iii.101 Snp.826, Snp.854; Pp.11, Pp.12, Pp.30. Of the wind Mil.135 of childbirth udaravāto kuppi (or kupita) Ja.ii.393, Ja.ii.433 paccanto kuppi the border land was disturbed Ja.iv.446 (cp. kupita).

Sk. kupyate, *qup to be agitated, to shake = Lat. cupio, cupidus, “to crave with agitation,” cp semantically Lat. tremere → Fr. craindre

In the wild

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Pali text and translations from SuttaCentral (Bilara), dedicated to the public domain (CC0). PTS Pali–English Dictionary entries, public domain.