LOGOI

The corpus record — Pali

kuṭi

Kuṭī

(kuṭi˚) feminine any single-roomed abode, a hut, cabin, cot, shed Vin.iii.144 (on vehāsa-kuṭī see vehāsa Vin.iv.46 ); Snp.18 , Snp.19 ; Pv.ii.2#8 ; Vv-a.188 , Vv-a.256 (cīvara˚ a cloak as tent). See also kappiya˚, gandha˚, paṇṇa˚ vacca˚. - kāra the making of a hut, in ˚sikkhāpada , a rule regarding

Every figure on this page is a live query of the corpus record.

Where it lives

What it meant — PTS Pali–English Dictionary

(kuṭi˚) feminine any single-roomed abode, a hut, cabin, cot, shed Vin.iii.144 (on vehāsa-kuṭī see vehāsa Vin.iv.46); Snp.18, Snp.19; Pv.ii.2#8; Vv-a.188, Vv-a.256 (cīvara˚ a cloak as tent). See also kappiya˚, gandha˚, paṇṇa˚ vacca˚.

  • -kāra the making of a hut, in ˚sikkhāpada, a rule regarding the method of building a hut Ja.ii.282; Ja.iii.78 Ja.iii.351;
  • -dūsaka destroying a hut or nest Dhp-a.ii.23
  • -purisa a “hut man,” a peasant Mil.147.

In the wild

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Pali text and translations from SuttaCentral (Bilara), dedicated to the public domain (CC0). PTS Pali–English Dictionary entries, public domain.