LOGOI

The corpus record — Pali

lahusā

Lahusa

adjective easily offended, touchy DN.i.90 ; explained by DN-a.i.256 as follows: “lahusā ti lahukā appaken’ eva tussanti vā russanti vā udaka-piṭṭhe lābukaṭāhaṃ viya appakena pi uppilavanti.” Cp rabhasa . fr. lahu

Every figure on this page is a live query of the corpus record.

Where it lives

  • Digha Nikaya 1 · 0.07/10k

What it meant — PTS Pali–English Dictionary

adjective easily offended, touchy DN.i.90; explained by DN-a.i.256 as follows: “lahusā ti lahukā appaken’ eva tussanti vā russanti vā udaka-piṭṭhe lābukaṭāhaṃ viya appakena pi uppilavanti.” Cp rabhasa.

fr. lahu

In the wild

Pali text and translations from SuttaCentral (Bilara), dedicated to the public domain (CC0). PTS Pali–English Dictionary entries, public domain.