LOGOI

The corpus record — Pali

lakkhaññā

Lakkhañña

adjective connected with auspices, auspicious, in phrase “lakkhaññā vata bho dosinā ratti” (how grand a sign friends, is the moonlight night! translation) DN.i.47 = Ja.i.509 (explained at DN-a.i.141 as “divasa-mās’-ādīnaṃ lakkhaṇaṃ bhavituṃ yuttā”); Ja.v.370 (˚sammata considered auspicious). fr. lak

Every figure on this page is a live query of the corpus record.

Where it lives

  • Digha Nikaya 1 · 0.07/10k

What it meant — PTS Pali–English Dictionary

adjective connected with auspices, auspicious, in phrase “lakkhaññā vata bho dosinā ratti” (how grand a sign friends, is the moonlight night! translation) DN.i.47 = Ja.i.509 (explained at DN-a.i.141 as “divasa-mās’-ādīnaṃ lakkhaṇaṃ bhavituṃ yuttā”); Ja.v.370 (˚sammata considered auspicious).

fr. lakkhaṇa, cp. BSk. lakṣaṇya diviner Divy.474

In the wild

Pali text and translations from SuttaCentral (Bilara), dedicated to the public domain (CC0). PTS Pali–English Dictionary entries, public domain.