LOGOI

The corpus record — Pali

mañju

Mañju

adjective pleasant, charming sweet, lovely (only with ref. to the voice) DN.ii.211 , DN.ii.227 (one of the 8 characteristics of Brahmā’s & the Buddha’s voice: see bindu & aṭṭhanga); Ja.ii.150 ■ (nt. a sweet note Ja.vi.591 (of the deer in the forest); Vv-a.219 (karavīka ruta˚). - bhāṇaka sweet-voiced

Every figure on this page is a live query of the corpus record.

Where it lives

  • Digha Nikaya 2 · 0.14/10k

What it meant — PTS Pali–English Dictionary

adjective pleasant, charming sweet, lovely (only with ref. to the voice) DN.ii.211, DN.ii.227 (one of the 8 characteristics of Brahmā’s & the Buddha’s voice: see bindu & aṭṭhanga); Ja.ii.150
(nt. a sweet note Ja.vi.591 (of the deer in the forest); Vv-a.219 (karavīka ruta˚).

  • -bhāṇaka sweet-voiced, speaking sweetly Ja.ii.150; Dhp-a.i.144; f. bhāṇikā Ja.vi.418, Ja.vi.420.
  • -bhāṇin id Ja.ii.150.

cp. Class Sk. mañju, also mangala, cp. Gr. μάγγανον means of deceiving, Lat. mango a dealer making up his wares for sale. See further cognates at Walde, Lat. Wtb. s. v. mango

In the wild

Pali text and translations from SuttaCentral (Bilara), dedicated to the public domain (CC0). PTS Pali–English Dictionary entries, public domain.