LOGOI

The corpus record — Pali

maṅku

Maṅku

adjective staggering, confused troubled, discontented Vin.ii.118 ; SN.v.74 ; Dhp.249 Mnd.150 ; Dhp-a.iii.41 , Dhp-a.iii.359 (with loc.) ■ f. pl. maṅkū Vin.i.93 ■ dummaṅku “staggering in a disagreeable manner,” evil-minded AN.i.98 ; AN.iv.97 (read line as “dummanku’ yaṃ padusseti dhūm’ aggamhi va pāv

Every figure on this page is a live query of the corpus record.

Where it lives

  • Dhammapada 1 · 1.9/10k
  • Sutta Nipata 2 · 0.99/10k

What it meant — PTS Pali–English Dictionary

adjective staggering, confused troubled, discontented Vin.ii.118; SN.v.74; Dhp.249 Mnd.150; Dhp-a.iii.41, Dhp-a.iii.359 (with loc.)
f. pl. maṅkū Vin.i.93
dummaṅku “staggering in a disagreeable manner,” evil-minded AN.i.98; AN.iv.97 (read line as “dummanku’ yaṃ padusseti dhūm’ aggamhi va pāvako” he, staggering badly, is spoilt like the fire on the crest of smoke); AN.v.70; Vin.ii.196; Vin.iii.21; Vin.iv.213; SN.ii.218; Ne.50.

  • -bhāva discontent, moral weakness Ja.iv.49; Mil.227; Dhp-a.iii.359.
  • -bhūta discontented, troubled confused Vin.ii.19; DN.ii.85; AN.i.186; Dhp.263; Ja.v.211 Ja.vi.362; Dhp-a.ii.76;
    self-possessed AN.iii.40; Mil.21 Mil.339.

cp. Vedic manku; see on meaning Hardy in preface to Anguttara v. p. vi

In the wild

Pali text and translations from SuttaCentral (Bilara), dedicated to the public domain (CC0). PTS Pali–English Dictionary entries, public domain.