LOGOI

The corpus record — Pali

māsaṁ

Masa

in line “āsadañ ca masañ jaṭaṃ” at Ja.vi.328 is to be combined with ca, and read as camasañ , i.e. a ladle for sacrificing (C.: aggi-dahanaṃ).

Every figure on this page is a live query of the corpus record.

Where it lives

What it meant — PTS Pali–English Dictionary

1. Mَسَ

in line “āsadañ ca masañ jaṭaṃ” at Ja.vi.328 is to be combined with ca, and read as camasañ, i.e. a ladle for sacrificing (C.: aggi-dahanaṃ).

2. Māsa

a month, as the 12th part of the year. The 12 months are (beginning with what chronologically corresponds to our middle of March) Citta (Citra), Vesākha, Jeṭṭha, Āsāḷha, Sāvaṇa, Poṭṭhapāda Assayuja, Kattika, Māgasira, Phussa, Māgha Phagguna. As to the names cp. nakkhatta. Usually in acc., used adverbially; nom. rare, e.g. aḍḍha-māso half-month Vv-a.66; Āsāḷhi-māsa Vv-a.307 (= gimhānaṃ pacchima māsa); pl. dve māsā Pv-a.34 (read māse) cattāro gimhāna-māsā Kp-a.192 (of which the 1st is Citra, otherwise called Paṭhama-gimha “1st summer and Bāla-vasanta “premature spring”)
Instr. pl catūhi māsehi Miln. 82; Pv-a.i.10#2
acc. pl. as adv. dasamāse 10 months Ja.i.52; bahu-māse Pv-a.135; also nt. chammāsāni 6 months SN.iii.155. Freq. acc. sg. collectively: a period of…, e.g. temāsaṃ 3 months Dhs-a.15; Pv-a.20; catu˚; DN-a.i.83; Pv-a.96; satta˚; Pv-a.20 dasa˚; Pv-a.63; aḍḍha˚; a fortnight Vin.iv.117
On māsa (& f.; māsī), as well as shortened form -ma see puṇṇa.

  • -puṇṇatā fullness or completion of the month DN-a.i.140;
  • -mattaṃ (adv.) for the duration of a month Pv-a.19.

cp. Vedic māsa, & mās; Gr. μήν (Ionic μείς); Av. māh (moon & month); Lat. mensis; Oir. mī Goth. mēna = moon; Ohg. māno, mānōt month. Fr *mé to measure: see mināti

In the wild

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Pali text and translations from SuttaCentral (Bilara), dedicated to the public domain (CC0). PTS Pali–English Dictionary entries, public domain.