LOGOI

The corpus record — Pali

Māssu

Massu

the beard DN.ii.42 ; Pp.55 ; Ja.iv.159 ■ parūḷha˚ with long-grown beard DN-a.i.263 ; bahala thick-bearded Ja.v.42 . - kamma beard-dressing Ja.iii.114 ; Dhp-a.i.253 . - karaṇa shaving Dhp-a.i.253 ; DN-a.i.137 . - kutti [m. *kḷpti] beard-trimming Ja.iii.314 (C. = ˚kiriyā). Vedic śmaśru

Every figure on this page is a live query of the corpus record.

Where it lives

What it meant — PTS Pali–English Dictionary

the beard DN.ii.42; Pp.55; Ja.iv.159
parūḷha˚ with long-grown beard DN-a.i.263; bahala thick-bearded Ja.v.42.

  • -kamma beard-dressing Ja.iii.114; Dhp-a.i.253.
  • -karaṇa shaving Dhp-a.i.253; DN-a.i.137.
  • -kutti [m. *kḷpti] beard-trimming Ja.iii.314 (C. = ˚kiriyā).

Vedic śmaśru

In the wild

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Pali text and translations from SuttaCentral (Bilara), dedicated to the public domain (CC0). PTS Pali–English Dictionary entries, public domain.