The corpus record — Pali
micchādiṭṭhikammasamādānā
micchaditthikammasamadan
Every figure on this page is a live query of the corpus record.
Where it lives
- Itivuttaka 4 · 3.46/10k
- Digha Nikaya 7 · 0.49/10k
What it meant
No PTS Pali–English Dictionary entry is recorded for this lemma.
In the wild
- micchādiṭṭhikammasamādānā Digha Nikaya 10 (dn10:2.32.2)
- micchādiṭṭhikammasamādānā Digha Nikaya 25 (dn25:19.12)
- micchādiṭṭhikammasamādāno Digha Nikaya 27 (dn27:27.1)
- micchādiṭṭhikammasamādāno Digha Nikaya 27 (dn27:27.5)
- micchādiṭṭhikammasamādānā Digha Nikaya 28 (dn28:17.3)
- micchādiṭṭhikammasamādānā Digha Nikaya 2 (dn2:95.2)
6 of 11 attestations shown.
Downloads
Word record (JSON)·Concordance (CSV)·Frequencies (CSV)·Cite (BibTeX)
CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable
Pali text and translations from SuttaCentral (Bilara), dedicated to the public domain (CC0). PTS Pali–English Dictionary entries, public domain.