LOGOI

The corpus record — Pali

musā

Musā

adverb falsely, wrongly; uṣually with verbs vadati, bhanati bhāsati & brūti; to speak falsely, to tell a lie ■ AN.i.149 (opp. saccaṃ); Snp.122 , Snp.158 , Snp.397 , Snp.400 , Snp.757 , Snp.883 , Snp.967 Snp.1131 ; Mnd.291 ; Pv.i.3#3 ; Vv-a.72 (= abhūtaṃ atacchaṃ) Snp-a.19 ; Pv-a.16 , Pv-a.152 . - vā

Every figure on this page is a live query of the corpus record.

Where it lives

What it meant — PTS Pali–English Dictionary

adverb falsely, wrongly; uṣually with verbs vadati, bhanati bhāsati & brūti; to speak falsely, to tell a lie
AN.i.149 (opp. saccaṃ); Snp.122, Snp.158, Snp.397, Snp.400, Snp.757, Snp.883, Snp.967 Snp.1131; Mnd.291; Pv.i.3#3; Vv-a.72 (= abhūtaṃ atacchaṃ) Snp-a.19; Pv-a.16, Pv-a.152.

  • -vāda lying, a falsehood, a lie DN.i.4, DN.i.25; DN.iii.68 sq. DN.iii.92 sq., DN.iii.106, DN.iii.170, DN.iii.195, DN.iii.232, DN.iii.269; MN.i.414; Snp.129, Snp.242 (cp. DN.ii.174); Dhp.246; Pp.57; Mnd.268; Vv.15#8 Pv.i.6#8; Vb-a.383 (var. degrees); Pv-a.16; Sdhp.65 explicitly at Mnd.152, Mnd.394; Cnd.515. Cp. mosavajja
  • -vādin speaking falsely, lying DN.i.138; DN.iii.15, DN.iii.82; Dhp.176; Pp.29, Pp.38.

Vedic mṛṣā, fr. mṛṣ, lit. “neglectfully”

In the wild

6 of 30 attestations shown.

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Pali text and translations from SuttaCentral (Bilara), dedicated to the public domain (CC0). PTS Pali–English Dictionary entries, public domain.