LOGOI

The corpus record — Pali

nassati

Nassati

(v. intr.) to perish, to be lost or destroyed, to disappear, come to an end Snp.666 (na hi nassati kassaci kammaṃ); Iti.90 ; Ja.i.81 , Ja.i.116 , Ja.i.150 ; pret. nassaṃ (prohib.) Snp.1120 , pl anassāma MN.i.177 ; aor. nassi AN.iii.54 (mā nassi prohib.) Ja.iv.137 (cakkhūni ˚iṃsu: the eyes failed); f

Every figure on this page is a live query of the corpus record.

Where it lives

  • Sutta Nipata 2 · 0.99/10k
  • Itivuttaka 1 · 0.86/10k
  • Digha Nikaya 4 · 0.28/10k

What it meant — PTS Pali–English Dictionary

(v. intr.) to perish, to be lost or destroyed, to disappear, come to an end Snp.666 (na hi nassati kassaci kammaṃ); Iti.90; Ja.i.81, Ja.i.116, Ja.i.150; pret. nassaṃ (prohib.) Snp.1120, pl anassāma MN.i.177; aor. nassi AN.iii.54 (mā nassi prohib.) Ja.iv.137 (cakkhūni ˚iṃsu: the eyes failed); fut. nassisati Ja.i.5; cond. nassissa Ja.ii.112
caus nāseti (q.v.) See also pa˚.

Ved. naś; naśyati & naśati, cp. Gr.; νέκυς, νεκρός (corpse), νέκταρ (“overcoming death = nec + tr̥, cp. tarati); Lat. neco, noceo, noxius

In the wild

6 of 7 attestations shown.

Pali text and translations from SuttaCentral (Bilara), dedicated to the public domain (CC0). PTS Pali–English Dictionary entries, public domain.