LOGOI

The corpus record — Pali

ñāti

Ñāti

feminine bending, bent, inclination SN.ii.67 ; SN.iv.59 ; MN.i.115 . Kalya-rupa Sk. nati of nam

Every figure on this page is a live query of the corpus record.

Where it lives

What it meant — PTS Pali–English Dictionary

1. ٌَتِ

feminine bending, bent, inclination SN.ii.67; SN.iv.59; MN.i.115. Kalya-rupa

Sk. nati of nam

2. Ñāti

a relation, relative (= mātito pitito ca sambandhā Pv-a.25; = bandhū Pv-a.86; specialized as ˚sālohitā, see below). Pl. ñātayo (Pv.i.4#3; Kp-a.209 Kp-a.214) and ñātī (MN.ii.73; Kp-a.210, Kp-a.213 ; acc. also ñātī Pv.i.6#7); Snp.141; Dhp.139, Dhp.204, Dhp.288; Ja.ii.353; Pv.i.5#3, Pv.i.12#2; Pv.ii.3#13, Pv.ii.6#7
Discussed in detail with regard to its being one of the 10 paḷibodhā at Vism.94.

  • -kathā (boastful) talk about relatives DN.i.7≈ (cp DN-a.i.90);
  • -gata coming into (the ties of) relationship Ja.vi.307 (
  • -gataka ib. Ja.vi.308);
  • -ghara the paternal home Ja.i.52;
  • -dhamma the duties of relatives Pv.i.5#12 (= ñātīhi ñātīnaṃ kattabba-karaṇaṃ Pv-a.30);
  • -parivatta the circle of relations DN.i.61; MN.i.267; Pp.57
  • -peta a deceased relation Pv.i.5#4;
  • -majjhagata (adj.) in the midst of one’s relations Pp.29;
  • -mittā (pl.) friends & relatives Dhp.219; Ja.iii.396; Pv.i.12#6;
  • -kathā (boastful) talk about relatives DN.i.7≈ (cp DN-a.i.90);
  • -saṅgha the congregation of kinsmen, the clan AN.i.152; Snp.589;
  • -sālohita a relation by blood (contrasted with friendship: mittāmaccā Snp.p.104), often with ref. to the deceased: petā ñ-sālohitā the spirits of deceased blood-relations MN.i.33; AN.v.132, AN.v.269; Pv-a.27 Pv-a.28;
  • -sineha the affection of relationship Pv-a.29;
  • -hetusampatti a blessing received through the kinsmen Pv-a.27.

see janati; cp. Sk. jñāti, Gr. γνωτός, Lat. cognatus, Goth. knops

In the wild

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Pali text and translations from SuttaCentral (Bilara), dedicated to the public domain (CC0). PTS Pali–English Dictionary entries, public domain.