LOGOI

The corpus record — Pali

Nicchātā

Nicchāta

having no hunger, being without cravings, stilled, satisfied. Epithet of an Arahant always in combination with nibbuta or parinibbuta : SN.iii.26 (tanhaṃ abbuyha); SN.iv.204 (vedanānaṃ khayā); MN.i.341 ; MN.i.412 , AN.iv.410 ; AN.v.65 (sītibhūta); Snp.707 (aniccha), Snp.735 , Snp.758 ; Iti.48 (esanā

Every figure on this page is a live query of the corpus record.

Where it lives

What it meant — PTS Pali–English Dictionary

having no hunger, being without cravings, stilled, satisfied. Epithet of an Arahant always in combination with nibbuta or parinibbuta: SN.iii.26 (tanhaṃ abbuyha); SN.iv.204 (vedanānaṃ khayā); MN.i.341; MN.i.412, AN.iv.410; AN.v.65 (sītibhūta); Snp.707 (aniccha), Snp.735, Snp.758; Iti.48 (esanānaṃ khayā); Thig.132 (abbūḷhasalla)
Explained at Pts.ii.243 by nekkhammena kāmacchandato n.; arahattamaggena sabbakilesehi n. muccati.

Sk. *niḥpsāta, nis + chāta

In the wild

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Pali text and translations from SuttaCentral (Bilara), dedicated to the public domain (CC0). PTS Pali–English Dictionary entries, public domain.