The corpus record — Pali
Nihīnakammā
nihinakamm
Every figure on this page is a live query of the corpus record.
Where it lives
- Dhammapada 1 · 1.9/10k
- Udana 2 · 1/10k
- Itivuttaka 1 · 0.86/10k
- Sutta Nipata 1 · 0.5/10k
What it meant
This reads as a proper name — a river, a person, a place — held only because the corpus attests it. It stands outside the library's subject, the vocabulary of the soul, so no lexicon entry is recorded.
In the wild
- Nihīnakammā Dhammapada 306 (dhp306:4)
- Nihīnakammā Itivuttaka 48 (iti48:3.4)
- Nihīnakammā Sutta Nipata 3.10 (snp3.10:13.4)
- Nihīnakammā Udana 4.8 (ud4.8:12.4)
- Nihīnakammā Udana 4.8 (ud4.8:14.4)
Downloads
Word record (JSON)·Concordance (CSV)·Frequencies (CSV)·Cite (BibTeX)
CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable
Pali text and translations from SuttaCentral (Bilara), dedicated to the public domain (CC0). PTS Pali–English Dictionary entries, public domain.