LOGOI

The corpus record — Pali

nippapañcā

Nippapañca

adjective free from diffuseness SN.iv.370 ; Dhp.254 (Tathāgata); -ārāma not fond of delay MN.i.65 (Neumann trsl. i.119: “dem keine Sonderheit behagt”); AN.iii.431 ; AN.iv.229 sq.; Mil.262 . nis + papañca

Every figure on this page is a live query of the corpus record.

Where it lives

What it meant — PTS Pali–English Dictionary

adjective free from diffuseness SN.iv.370; Dhp.254 (Tathāgata); -ārāma not fond of delay MN.i.65 (Neumann trsl. i.119: “dem keine Sonderheit behagt”); AN.iii.431; AN.iv.229 sq.; Mil.262.

nis + papañca

In the wild

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Pali text and translations from SuttaCentral (Bilara), dedicated to the public domain (CC0). PTS Pali–English Dictionary entries, public domain.