LOGOI

The corpus record — Pali

nu

Nu

indeclinable affirm ■ indef part. “then, now.” most freq. combined with interr pron. and followed by kho , as kin nu kho Ja.ii.159 kacci Ja.i.279 ; kaccin nu (for kaccid nu) Ja.ii.133 kathan nu (kho) Vin.i.83 ; kattha Pv-a.22 ; etc. as interr. part. (= Lat. ne, num) in enclitic position Vin.i.17 ; J

Every figure on this page is a live query of the corpus record.

Where it lives

What it meant — PTS Pali–English Dictionary

indeclinable affirm
indef part. “then, now.”

  1. most freq. combined with interr pron. and followed by kho, as kin nu kho Ja.ii.159 kacci Ja.i.279; kaccin nu (for kaccid nu) Ja.ii.133 kathan nu (kho) Vin.i.83; kattha Pv-a.22; etc.
  2. as interr. part. (= Lat. ne, num) in enclitic position Vin.i.17; Ja.iii.52; Snp.866, Snp.871, Snp.1071; etc. As such also combined with na = nanu (Lat. nonne), which begins the sentence: Vin.ii.303. (nanu tvaṃ vuḍḍho vīsativasso ‘sī ti?) Pv.i.8#4; Pv-a.39, Pv-a.136 etc
    Often combined with other emphatic or dubitative particles, like api nu Vin.ii.303; DN.i.97; nu idha, contr. to nīdha Vv.83#6 or with sandhi as nu-v-idha DN.i.108 (variant reading nu khv idha). Cp. na1 nūna, no.

Ved. nu, Idg. *nu, orig. adv. of time = now; cp. Lat. num (to nunc, now), see nūna

In the wild

6 of 259 attestations shown.

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Pali text and translations from SuttaCentral (Bilara), dedicated to the public domain (CC0). PTS Pali–English Dictionary entries, public domain.