LOGOI

The corpus record — Pali

pacinaṁ

Pācīna

adjective eastern i.e. facing the (rising) sun (opp. pacchā) Ja.i.50 (˚sīsaka, of Māyādevī’s couch), Ja.i.212 (˚lokadhātu) Mil.6 ; DN-a.i.311 (˚mukha facing east); Dhp-a.iii.155 (id.); Vv-a.190 ; Pv-a.74 , Pv-a.256 . The opposite apācīna (e.g. SN.iii.84 ) is only apparently a neg. pācīna, in reality

Every figure on this page is a live query of the corpus record.

Where it lives

  • Sutta Nipata 1 · 0.5/10k

What it meant — PTS Pali–English Dictionary

adjective eastern i.e. facing the (rising) sun (opp. pacchā) Ja.i.50 (˚sīsaka, of Māyādevī’s couch), Ja.i.212 (˚lokadhātu) Mil.6; DN-a.i.311 (˚mukha facing east); Dhp-a.iii.155 (id.); Vv-a.190; Pv-a.74, Pv-a.256. The opposite apācīna (e.g. SN.iii.84) is only apparently a neg. pācīna, in reality a der. fr. apa (apa + ac), as pācīna is a der. fr pra + ac. See apācīna.

Vedic prācīna, fr. adv. prāc bent forward

In the wild

Pali text and translations from SuttaCentral (Bilara), dedicated to the public domain (CC0). PTS Pali–English Dictionary entries, public domain.