LOGOI

The corpus record — Pali

padaṁ

Pada

neuter foot Dhp.273 = Snp-a.366 (? saccānaṃ caturo padā); DN-a.i.85 ; usually -˚, like hatthipadaṃ elephant’s foot MN.i.176 , MN.i.184 ; SN.i.86 ; SN.v.43 , SN.v.231 ; and with numerals dvi˚ & di˚, catup˚, aṭṭha˚ (q.v.). In aṭṭha˚ also meaning “square of a chessboard.” step, footstep, track Dhp.179

Every figure on this page is a live query of the corpus record.

Where it lives

  • Dhammapada 10 · 19.04/10k
  • Sutta Nipata 9 · 4.46/10k
  • Itivuttaka 5 · 4.32/10k
  • Udana 2 · 1/10k
  • Digha Nikaya 8 · 0.56/10k

What it meant — PTS Pali–English Dictionary

1. Pَدَ

neuter

  1. foot Dhp.273 = Snp-a.366 (? saccānaṃ caturo padā); DN-a.i.85; usually -˚, like hatthipadaṃ elephant’s foot MN.i.176, MN.i.184; SN.i.86; SN.v.43, SN.v.231; and with numerals dvi˚ & di˚, catup˚, aṭṭha˚ (q.v.). In aṭṭha˚ also meaning “square of a chessboard.”
  2. step, footstep, track Dhp.179 (of a Buddha, cp. Dhp-a.iii.194 & Dhp-a.iii.197); Ja.i.170 (footmark), Ja.ii.154; in redupl
    iterative formation padāpadaṃ step by step Snp.446 (variant reading padânupadaṃ), and pade padaṃ Snp.p.107 (cp. Snp-a.451).
  3. (Often synonymous with ˚patha i.e. way, kind, & sometimes untranslatable)
    1. lit. way, path, position, place Vin.ii.217 (nakkhatta˚ constellation); Ja.i.315 (assama = assama); Ja.v.75 (id.), Ja.v.321 (id.); Ja.vi.76 (id.); Ja.vi.180 (variant reading patha; C. mahāmagga); mantapada = manta DN.i.104 (cp. DN-a.i.273). See also janapada, saggapada-
    2. in applied meaning (modal): case, lot, principle, part, constituent, characteristic, ingredient, item, thing, element MN.i.176 (cattāri padāni 4 characteristics) SN.i.7 (pade pade “now in this thing, now in that C. ārammaṇe ārammaṇe), SN.i.212 (amataṃ p. = nibbāna), SN.ii.280 (id.); AN.ii.51 (id.), Iti.39 (p. asankhataṃ = nibbāna); Snp.88 (dhammapade sudesite; explained as nibbānadhamma Snp-a.164; dhammapada = Dhamma), ibid (anavajja-padāni sevamāna = principles), Snp.700 (moneyyaṃ uttamaṃ padaṃ, thing; but Snp-a.491 explains as uttama-paṭipadaṃ), Snp.765; Dhp.21, Dhp.93, Dhp.114 (amataṃ), Dhp.254, Dhp.368 (santaṃ = nibbānass’ etaṃ nāmaṃ, santakoṭṭhāsaṃ Dhp-a.iv.108); Pv.iv.3#48 (amataṃ); Ne.2 Ne.192 (nava padāni kusalāni); Snp-a.397 (nāmādi p.) Sdhp.47 (accutaṃ santaṃ p.), Sdhp.615 (paramaṃ). See further dhamma˚, nibbāna˚, santi˚, sikkhā˚.
  4. a word, verse (or a quarter of a verse), stanza, line, sentence SN.ii.36 (ekena padena sabbo attho vutto); SN.iv.379 = AN.v.320 (agga˚); AN.ii.182 (+ vyañjana desanā); AN.ii.189 (attha˚ text, motto); AN.iii.356 (id.); Snp.252 (= dhamma-desanā Snp-a.293), Snp.374; Dhp.273; Ja.i.72 (atireka-pada-satena); Ne.4 (akkharaṃ padaṃ vyañjanaṃ cp. nāmādīhi padehi at Snp-a.397, which is to be understood as nāma, pada & vyañjana, i.e. word, sentence & letter, cp. Mptp. 104, 74–76); Mil.148 (āhacca˚); Kp-a.169; Snp-a.409 (ubhaya˚),

2. Pāda

  1. the foot, usually pl. pādā both feet, e.g. Vin.i.9, Vin.i.34, Vin.i.188; Iti.111; Snp.309, Snp.547, Snp.768, Snp.835, Snp.1028; Ja.ii.114; Ja.iv.137; Dhp-a.iii.196; Pv-a.4, Pv-a.10, Pv-a.40, Pv-a.68; Vv-a.105. In sg. scarce and then specified as eka˚ & dutiya˚, e.g. at Cnd.304iii Ja.vi.354.
  2. foot or base of a mountain Vism.399 (Sineru˚); Dhp-a.i.108 (pabbata˚).
  3. the fourth part (“foot”) of a verse (cp. pada 4) Snp-a.239, Snp-a.273 Snp-a.343, Snp-a.363; Thag-a.23.
  4. a coin Vin.iii.47; Vv-a.77 (worth here 1/4 of a kahāpaṇa and double the value of māsaka; see also kākaṇikā).

Pali text and translations from SuttaCentral (Bilara), dedicated to the public domain (CC0). PTS Pali–English Dictionary entries, public domain.