The corpus record — Pali
Pañcannaṁ
pancann
Every figure on this page is a live query of the corpus record.
Where it lives
- Udana 6 · 2.99/10k
- Digha Nikaya 21 · 1.46/10k
- Itivuttaka 1 · 0.86/10k
- Sutta Nipata 1 · 0.5/10k
What it meant
This reads as a proper name — a river, a person, a place — held only because the corpus attests it. It stands outside the library's subject, the vocabulary of the soul, so no lexicon entry is recorded.
In the wild
- pañcannaṁ Digha Nikaya 14 (dn14:1.20.1)
- pañcannaṁ Digha Nikaya 14 (dn14:3.27.5)
- pañcannaṁ Digha Nikaya 16 (dn16:2.7.12)
- pañcannaṁ Digha Nikaya 16 (dn16:2.7.13)
- pañcannaṁ Digha Nikaya 16 (dn16:2.7.2)
- pañcannaṁ Digha Nikaya 16 (dn16:2.7.5)
6 of 29 attestations shown.
Downloads
Word record (JSON)·Concordance (CSV)·Frequencies (CSV)·Cite (BibTeX)
CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable
Pali text and translations from SuttaCentral (Bilara), dedicated to the public domain (CC0). PTS Pali–English Dictionary entries, public domain.