The corpus record — Pali
paṇḍito
pandit
Every figure on this page is a live query of the corpus record.
Where it lives
- Dhammapada 16 · 30.46/10k
- Itivuttaka 15 · 12.97/10k
- Sutta Nipata 7 · 3.47/10k
- Digha Nikaya 30 · 2.08/10k
- Udana 3 · 1.5/10k
What it meant
No PTS Pali–English Dictionary entry is recorded for this lemma.
In the wild
- paṇḍito Dhammapada 157 (dhp157:4)
- paṇḍito Dhammapada 158 (dhp158:4)
- paṇḍito Dhammapada 186 (dhp186:4)
- paṇḍito Dhammapada 236 (dhp236:2)
- paṇḍito Dhammapada 238 (dhp238:2)
- paṇḍito Dhammapada 256 (dhp256:4)
6 of 71 attestations shown.
Downloads
Word record (JSON)·Concordance (CSV)·Frequencies (CSV)·Cite (BibTeX)
CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable
Pali text and translations from SuttaCentral (Bilara), dedicated to the public domain (CC0). PTS Pali–English Dictionary entries, public domain.