LOGOI

The corpus record — Pali

paṇeti

Paṇeti

to lead on to, bring out, adduce, apply, fig. decree (a fine or punishment), only used in phrase daṇḍaṃ paṇeti to give a punishment DN.ii.339 = Mil.110 ; MN.ii.88 ; Dhp.310 ; Ja.ii.207 ; Ja.iii.441 ; Ja.iv.192 ; Mil.29 ; Dhp-a.iii.482 pp paṇīta (q.v.). pa + nī

Every figure on this page is a live query of the corpus record.

Where it lives

What it meant — PTS Pali–English Dictionary

to lead on to, bring out, adduce, apply, fig. decree (a fine or punishment), only used in phrase daṇḍaṃ paṇeti to give a punishment DN.ii.339 = Mil.110; MN.ii.88; Dhp.310; Ja.ii.207; Ja.iii.441; Ja.iv.192; Mil.29; Dhp-a.iii.482
pp paṇīta (q.v.).

pa +

In the wild

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Pali text and translations from SuttaCentral (Bilara), dedicated to the public domain (CC0). PTS Pali–English Dictionary entries, public domain.