LOGOI

The corpus record — Pali

paññāyati

Paññāyati

to be (well) known, to be clear or evident, to be perceived, seen or taken for, to appear Iti.89 ; Dhp-a.i.14 , Dhp-a.i.95 (fut. paññāyissatha you will be well known); Dhp-a.ii.75 ; Pv-a.83 (pālito eva), Pv-a.166 (dissati +); ppr. paññāyamāna Dhp-a.i.29 ; Pv-a.96 (= perceivable) aor paññāyi Pv-a.172

Every figure on this page is a live query of the corpus record.

Where it lives

What it meant — PTS Pali–English Dictionary

to be (well) known, to be clear or evident, to be perceived, seen or taken for, to appear Iti.89; Dhp-a.i.14, Dhp-a.i.95 (fut. paññāyissatha you will be well known); Dhp-a.ii.75; Pv-a.83 (pālito eva), Pv-a.166 (dissati +); ppr. paññāyamāna Dhp-a.i.29; Pv-a.96 (= perceivable)
aor paññāyi Pv-a.172 (paccakkhato).

Pass. of pajānāti

In the wild

6 of 16 attestations shown.

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Pali text and translations from SuttaCentral (Bilara), dedicated to the public domain (CC0). PTS Pali–English Dictionary entries, public domain.